Построение градуировочной характеристики энкодера в ручном режиме.

5.1. Переключатель 2 перевести в правое положение .

5.2. В таблицу 7.4. внести данные индивидуального задания.

5.3. Нажать переключатель направления поворота печи (6) на поворот по часовой или против часовой стрелки и установить начальный угол поворота ДСП.

5.4. Нажать переключатель направления поворота печи (6) на поворот по часовой или против часовой стрелки и считывать два значения угла: одно с текстового дисплея (3), другое – с угловой шкалы (7), в соответствии с индивидуальным заданием. Результаты градуировки внести в таблицу 7.5.

5.5. По полученным данным построить градуировочную характеристику энкодера, откладывая по оси абсцисс результаты, снятые по угловой шкале (7), а по оси ординат результаты, снятые по текстовому дисплею.

  1. Имитация поворота ДСП в процессе слива металла.

6.1. На текстовом дисплее (3) нажать клавишу F3. При нажатии на клавишу F3 на экран текстового дисплея выводится сообщение «Уровень ванны ДСП HДСП =___м».

6.2 Нажатием на клавишу «ENTER» текстовый дисплей переводится в режим редактирования.

6.3. Клавишами стрелками установить уровень ванны, в соответствии с индивиду-

альным заданием. Подтверждение введённого положения осуществляется нажатием на клавишу «ENTER».

6.4. Нажать переключатель направления поворота печи (6) и установить указатель угла по угловой шкале (7) в положение 00.

6.5. Нажать кнопку «Измерение». Начинается имитация процесса слива металла из ДСП в заданном автоматическом режиме.

6.6. По достижении угла начала слива металла поворот ДСП прекращается и на экране текстового дисплея (3) выводится сообщение «НАЧАЛО СЛИВА» с указанием значения этого угла.

6.7. После пятисекундной задержки времени, необходимой для записи в таблицу 7.6. значения угла начала слива, ДСП возобновляет поворот и начинается процесс слива металла. На экране текстового дисплея (3) выводится сообщение «СЛИВ МЕТАЛЛА» с указанием текущего времени.

6.8. По достижению предельного угла поворота (450), привод ДСП останавливается, на экран текстового дисплея (3) выводится сообщение «ВРЕМЯ СЛИВА» с указанием времени слива металла в секундах. В таблицу 7.6. записать время слива металла в с.

6.9. После окончания рабочего цикла ДСП возвращают в исходное положение нажатием на кнопку «Результаты измерений. При этом привод ДСП включается на подъём и поворачивает ДСП до нулевой отметки, после чего поворот прекращается.

Таблица 7.4.

Индивидуальное задание.

№ варианта Угол поворота ДСП, град Шаг поворота ДСП, град. Направление градуировки. Уровень металла в ДСП, м
Начальный Конечный

Таблица 7.5.

Результаты градуировки энкодера.

Значение угла поворота по угловой шкале, град Значение угла поворота по показаниям текстового дисплея, град

Таблица 7.6.

Угол начала слива металла, 0 Время слива металла, с



Таблица П.1.

Индивидуальные задания «Конвертер».

№ вар. Ёмкость конвертера Уровень металла в конвертере, м hф ,м на рабочем участке продувки Время продувки, мин
50÷100 1,45; 1,40 1,40
1,45
1,45; 1,40 1,50
1,55
130÷160 1,45; 1,40 1,50
1,55
1,50; 1,45; 1,40; 1,60
1,65
200÷250 1,55; 1,50; 1,45; 1,40 1,60
1,65
1,55; 1,50; 1,45; 1,40 1,70
1,75
300÷350 1,80; 1,75; 1,70; 1,65 1,70
1,75
1,80; 1,75; 1,70; 1,65 1,80
1,85
350÷400 2,0; 1,95; 1,90; 1,85 1,85
1,90
2,0; 1,95; 1,90; 1,85 1,95
2,00

Таблица П.2.

Индивидуальные задания «Дуговая сталеплавильная печь».

№ варианта Угол поворота ДСП, град Шаг поворота ДСП, град. Направление градуировки. Уровень металла в ДСП, м
Начальный Конечный
по час.стр. 1,00
прот. час. стр. 1,04
по час.стр. 1,08
прот. час. стр. 1,12
по час.стр 1,16
прот. час.стр. 1,20
по час.стр. 1,24
прот. час. стр. 1,28
по час.стр. 1,32
прот. час. стр. 1,36
по час.стр 1,40
прот. час.стр. 1,44
по час.стр. 1,48
прот. час. стр. 1,50
по час.стр. 1,46
прот. час. стр. 1,42
по час.стр 1,38
прот. час.стр. 1,34
по час.стр. 1,30
прот. час. стр. 1,26
по час.стр. 1,22
прот. час. стр. 1,18
по час.стр 1,14
прот. час.стр. 1,10
по час.стр. 1,06
прот. час. стр. 1,02
по час.стр. 1,26
прот. час. стр. 1,34
по час.стр 1,44
прот. час.стр. 1,24

  • Шри Ауробиндо. Человеческий цикл 13 страница
  • Систематический риск – это риск, обусловленный
  • Глава 25. Отсутствие вестей от Лауры все больше беспокоило и Марию
  • Понятие личности 36 страница
  • В основе создания талой ледниковой воды «AVIORA» лежит явление природного формирования ледника и его последующего таяния, добывается путем забора непосредственно из самоизливающегося источника, что
  • Глава 6. Р—Р° дверью была комната СЃ выкрашенными РІ
  • Немеркнущий Любви Вселенской Свет,
  • III. Избирательные системы.
  • Глава I. Было очень темно
  • Вместо заключения. Обещание о том, что «жемчужина Африки» засверкает вновь
  • Творчество Сумарокова. Репертуар и художественные особенности.
  • О ТОМ, КАК ВАРФОЛОМЕЮ БЫЛО ДАРОВАНО
  • Мировой судья. Его место в судебной системе, полномочия.
  • Общая характеристика
  • Глава LXVI. Акулья бойня
  • ДОГОВОРЫ О ЗАЙМЕ, БАНКОВСКОМ КРЕДИТЕ И ФАКТОРИНГЕ. 57 страница
  • Задача 3. В районный суд Нижегородской области поступило уголовное дело по обвинению Кабанова
  • Островное
  • ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
  • Признания мужчине